05 abril 2011

FOR JAPAN WITH LOVE

AHORA QUE LOS TELEDIARIOS CASI SE HAN OLVIDADO DE JAPON Y SUS FABULOSAS GENTES ,QUISIERA MANDAR ESTA NOCHE UN PENSAMIENTO DE CARIÑO .
SALIR AL BALCON Y MIRANDO LAS MISMAS ESTRELLAS QUE ELLOS VEN MANDARLES MUCHA FUERZA Y ENERGIA POSITIVA.
Y DE PASO ALEGRARNOS POR LA SUERTE QUE TENEMOS ....QUE SEA CUAL SEA ,ES MEJOR QUE MUCHA GENTE COMO TU Y YO JAPONESA QUE EN 5 MINUTOS LO PERDIO TODO.

LA VIDA NOS OFRECE TODOS LOS DIAS COSAS BUENAS,INCREIBLES,FASCINANTES....ATRAELAS HACIA TI Y VIVE LA VIDA CON ILUSION Y ALEGRIA.
EL MUNDO ESTA A FALTA DE GENTE FELIZ. OS ANIMO A FORMAR PARTE DE ESE GRUPO.
GABON

GAMBATE KUDASAI (NO SE COMO SE ESCRIBE)

1 comentario:

  1. Yo tengo un poema que se titula "Katze wo atsumete". Significa, creo, "quise echarme a volar" o algo así en japonés. Es una bonita canción de la banda sonora de "Lost in translation", una película genial. La vi un montón de veces en el ordenata, y la metí como título, sin venir mucho a cuento, porque me gustaba.La peli y la canción. Katze wo atsumete.

    ResponderEliminar